One must be careful to evaluate... who has the advantage in such situations.
Bisogna essere cauto per valutare... chi trae vantaggio da simili situazioni.
You're expertised in military matters, and I should defer to those expertised in such situations.
Capisco la sua esperienza in problemi militari e sono d'accordo che dovrei lasciare a voi la perizia in tali situazioni. Grazie!
Such situations for some women can end very badly if the husband does not stand up and uses force.
Tali situazioni per alcune donne possono finire molto male se il marito non si alza e usa la forza.
In such situations, the model should be transmitted to the contracting authorities by post or other suitable carrier.
In situazioni di questo tipo il modello dovrebbe essere trasmesso alle amministrazioni aggiudicatrici per posta o altro idoneo supporto.
In such situations it is necessary to immediately call an emergency.
In tali situazioni è necessario chiamare immediatamente un'emergenza.
To avoid a fatal outcome, in such situations, doctors make a radical decision.
Per evitare un esito fatale, in tali situazioni, i medici prendono una decisione radicale.
It is in such situations that doctors often hear a question from potential moms, which directly relates to why after sex the sperm flows out of the vaginal cavity.
È in tali situazioni che i medici spesso sentono una domanda da potenziali mamme, che si riferiscono direttamente al perché dopo il sesso lo sperma scaturisce dalla cavità vaginale.
In such situations it will not be superfluous to consult a doctor - a trichologist or a dermatologist.
In tali situazioni, non sarà necessario consultare un medico: un tricologo o un dermatologo.
Sorry, but I do not think you understand how carefully such situations should be handled.
Mi... mi spiace, ma non credo che si renda bene conto di quanto una situazione simile sia delicata da gestire.
While the EU response to the emergency situation has been comprehensive, the current crisis has exposed the fact that there are still ways in which the EU can better deal with such situations and with migration management generally.
Anche se la risposta dell’UE alla situazione di emergenza è stata globale, l’attuale crisi ha evidenziato il fatto che l'Unione può trovare modi per affrontare meglio situazioni di questo tipo e, in generale, per gestire meglio la migrazione.
In such situations these procedures shall be completed as soon as practicable after the initial contact.
In tali situazioni queste procedure sono completate il più presto possibile dopo il primo contatto.
Such situations cause overweight, which in the case of problems with sugar further aggravates the possibility of developing type 2 diabetes.
Tali situazioni causano sovrappeso, che in caso di problemi con lo zucchero aggrava ulteriormente la possibilità di sviluppare il diabete di tipo 2.
Ways to get rid of such situations?
Il modo migliore per sbarazzarsi di tali scenari?
Such situations can be avoided if papa and mama are thoroughly prepared for this moment.
Tali situazioni possono essere evitate se papa e mamma sono completamente preparati per questo momento.
I learned a long time ago not to get too attached to people in such situations.
Ho imparato molto tempo fa che non bisogna attaccarsi alle persone che si trovano in situazioni di merda.
To avoid such situations it is necessary to trim the hair on the pads.
Per evitare tali situazioni, è necessario tagliare i capelli ai pad.
Bad Feng Shui in such situations is provided.
Bad Feng Shui in queste situazioni è previsto.
Soil in such situations makes this process very difficult.
Il suolo in tali situazioni rende questo processo molto difficile.
Unfortunately, teachers and school administrations "close their eyes" to such situations.
Purtroppo, gli insegnanti e le amministrazioni scolastiche "chiudono gli occhi" a tali situazioni.
In such situations, we recommend to consult your veterinarian or a behaviourist.
In queste situazioni ti raccomandiamo di consultare un medico veterinario esperto in comportamento.
Vitamin C is needed in such situations:
La vitamina C è necessaria in tali situazioni:
In such situations, special attention should be paid to the funds, which include components that can preserve color, improve nutrition and additionally protect the hair shaft from external traumatic factors.
In tali situazioni, è necessario prestare particolare attenzione ai fondi, che comprendono componenti in grado di preservare il colore, migliorare la nutrizione e proteggere ulteriormente il fusto del capello dai fattori traumatici esterni.
To avoid such situations, you need to take care of some important points during pregnancy.
Per evitare tali situazioni, è necessario prendersi cura di alcuni punti importanti durante la gravidanza.
The best ways to overcome such situations?
Il modo migliore per superare tali situazioni?
In such situations, the vascular walls are damaged by their own immune cells.
In tali situazioni, le pareti vascolari sono danneggiate dalle proprie cellule immunitarie.
In such situations, urgent medical attention should be sought.
In tali situazioni, dovrebbe essere richiesta un'attenzione medica urgente.
In such situations it is very important to know Heimlich's method well.
In tali situazioni è molto importante conoscere bene il metodo di Heimlich.
The assessment shall also identify the causes of such situations, any further examination which may be required and necessary corrective and preventive actions.
La valutazione individua inoltre le cause di una tale situazione e la necessità di eventuali esami ulteriori nonché di opportune misure correttive e preventive.
In such situations, the model should be transmitted to the contracting entities by post or other suitable carrier.
In situazioni di questo tipo il modello dovrebbe essere trasmesso agli enti aggiudicatori per posta o altro idoneo supporto.
There are practically no such situations in the aquarium in which the hornwort would not be useful.
Non ci sono praticamente situazioni nell'acquario in cui il hornwort non sarebbe utile.
At that time, I tried to thoroughly study this issue in order to be prepared for such situations.
A quel tempo, ho cercato di studiare a fondo questo problema per essere preparato a tali situazioni.
In such situations, treatment is reduced to waiting, when the ailment simply passes by itself.
In tali situazioni, il trattamento si riduce all'attesa, quando il disturbo passa semplicemente da solo.
It is therefore necessary to take precautionary measures in such situations without, however, preventing the conclusion of long-term contracts.
È opportuno pertanto adottare provvedimenti di salvaguardia in queste situazioni senza tuttavia impedire la conclusione di contratti a lungo termine.
The project aims to eliminate the occurrence of such situations.
Il progetto ha lo scopo di eliminare il verificarsi di tali situazioni.
In such situations, damage to the internal organs of a person occurs.
In tali situazioni, si verifica un danno agli organi interni di una persona.
The best ways to get rid of such situations?
Come si può sbarazzarsi di tali circostanze?
As a rule, such situations are of a household nature.
Di norma, tali situazioni sono di natura familiare.
Unfortunately, such situations are not uncommon: the baby makes total adjustments to the usual way of life.
Sfortunatamente, tali situazioni non sono rare: il bambino compie aggiustamenti del solito modo di vivere.
In all such situations the spirit of the Son is co-ordinate with the spiritual function of the fragmented presence of the Universal Father.
In tutte queste situazioni lo spirito del Figlio è coordinato con la funzione spirituale della presenza frammentata del Padre Universale.
To avoid this, you need to know some rules of behavior in such situations.
Per evitare ciò, è necessario conoscere alcune regole di comportamento in tali situazioni.
Rules on the notification of cases of force majeure need to be provided for to address to address the consequences of such situations.
Devono essere previste norme per la comunicazione dei casi di forza maggiore onde far fronte alle conseguenze di tali situazioni.
In such situations the requested Member State must communicate its decision to postpone a reply to the requesting Member State within the time limit originally requested.
In tali situazioni lo Stato membro richiesto deve comunicare la propria decisione di differire la risposta allo Stato richiedente entro il termine originariamente richiesto.
If you do not want to suffer more from mosquito bites, which helps in such situations, you need to know necessarily.
Se non vuoi soffrire di più dalle punture di zanzara, il che aiuta in tali situazioni, devi necessariamente sapere.
Study the strategies others in such situations used: frontal attack or indirection, coalitions or charismatic authority.
Studia le strategie che gli altri usano in determinate situazioni: attacco frontale o indiretto, coalizioni o autorità carismatica.
1.6315059661865s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?